Idioms and fixed expressions 成語
What counts as a Chinese idiom?
#paste/glasp
- Title: 怎樣才算成語?百度知道
- Tags: #idiom, #Chinese
- URL: https://zhidao.baidu.com/question/12142372.html
Highlights & Notes
- 成語是表示一般概念的固定詞組或句子,絕大部分是由四個字組成的。例如空中樓閣、鼎鼎大名、青出於藍、有聲有色、歡天喜地等都是四字成語。少於四字的成語,如敲門磚、莫須有、想當然之類,多於四個字的如桃李滿天下;真金不怕火煉;心有餘而力不足;江山易改,本性難移;只許州官放火,不許百姓點燈之類,在成語中都占絕對少數。
- 成語跟由四個字組成的普通詞組也不一樣,因為成語由四個字組成的占絕大多數,所以有些人往往把由四個字組成的普通詞組,尤其是文言色彩比較濃厚的普通詞組,也看做是成語。
- 應當指出:凡是一個詞組裡的詞可以抽換的,就應該把它看做普通詞組。例如「根本改變」這個詞組,在某種場合,也可以改為徹底改變、基本改變或大大改變。又如「密切合作」這個詞組,可以改為緊密合作,肆意揮霍,可以改任意揮霍或隨意揮霍。這幾個詞組改了以後,並不影響內容,使人感到也很合適。像這樣可以自由改動的詞組,都是普通詞組。
- 至於成語,則是一個有機的整體,組成成語的詞,一般不能用其他意思相同或相近的詞來替換。例如「虎口餘生」這個成語,就不能改為狼口餘生或豹口餘生,也不能改為虎嘴餘生。又:不管哪個殖民主義者怎樣「花言巧語」地侈談和平,也掩蓋不了他們的侵略本質。在這個句子裏,不但不能把花言巧語地侈談和平改為花言地侈談和平,或巧語地侈談和平,就是改為巧語花言地侈談和平也是非常勉強的。